Idaho Court Administrative Rule 52 mandates a priority of appointment the courts and their designees must follow when appointing interpreters to cover cases. The same states that certified interpreters should be used unless there is good cause to deviate.
The Administrative Office of the Court has access to certification exams only in 16 languages. Interpreters who work in languages other than the ones listed below, must pursue a path to become Registered Court Interpreters.
- Arabic
- Bosnian/Serbian/Croatian
- Cantonese
- Creole
- French
- Hmong
- Ilocano
- Korean
- Loatian
- Mandarin
- Polish
- Portuguese
- Russian
- Spanish
- Tagalog
- Turkish
- Vietnamese
The steps to become a court interpreter can be found here: 2019 Idaho Court Interpreter Training & Certification Program
Link to the training and testing schedule for the Idaho Court Interpreter Training & Certification Program: Idaho Court Training & Testing Schedule
If you have completed training or believe you are qualified, here are the applications for:
- Master Level Certified
- Certified Court Interpreters
- Conditionally Approved Court Interpreters
- Registered Court Interpreters
The State of Idaho Judicial Branch – Language Access website also provides information about:
- Practice Examination Kits
- Idaho Code of Professional Responsibility for Interpreters in the Judiciary
- Idaho Court Administrative Rule 52
- Compensation Policies for Freelance Interpreters
- Interpreter Invoice – Instructions
- Interpreter Billing Statement
- Sample Court Interpreter Contract
For unanswered questions or more resources visit The State of Idaho Judicial Branch – Language Access – FAQs & Helpful Resources
Information provided by The State of Idaho Judicial Branch – Language Access website